この絵の下方にある漢詩は、中国唐代の女性薛濤(せっとう)さんの「春望詞」の一部です。
花開不同賞 花落不同悲
欲問相思處 花開花落時
風花日將老 佳期猶渺渺
不結同心人 空結同心草
花開くも同(とも)に賞せず 花落つるも同に悲しまず
問わんと欲す相思うところ 花が開き 花が落ちる時
風花 日に将に老いんとするに 佳い時期はなお 渺渺たり
同じ心の人と結ばれずに 空しく同じ心の草を結ぶ